# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-24 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: acc/apps.py:8 msgid "Accounting Module" msgstr "" #: acc/forms.py:18 acc/templates/acc/period_list.html:49 msgid "Month" msgstr "" #: acc/models/account.py:9 lm/models/transaction.py:10 msgid "positive" msgstr "" #: acc/models/account.py:10 lm/models/transaction.py:11 msgid "negative" msgstr "" #: acc/models/account.py:12 core/models.py:341 crm/models/customer.py:9 #: hr/models/common.py:7 hr/models/common.py:28 hr/models/common.py:49 #: lm/models/brand.py:7 lm/models/category.py:7 lm/models/product.py:19 #: lm/models/warehouse.py:8 mm/models/provider.py:9 #: pos/models/fiscal_document.py:7 pos/models/pos.py:8 msgid "code" msgstr "" #: acc/models/account.py:13 banks/models/bank.py:13 banks/models/wallet.py:18 #: core/models.py:46 core/models.py:79 core/models.py:342 hr/models/common.py:8 #: hr/models/common.py:29 lm/models/brand.py:8 lm/models/category.py:8 #: lm/models/transaction.py:16 lm/models/warehouse.py:9 #: mm/models/provider.py:10 mm/models/purchase.py:64 #: mm/models/purchase_order.py:23 mm/models/purchase_requisition.py:24 #: pos/models/fiscal_document.py:8 pos/models/pos.py:9 msgid "name" msgstr "" #: acc/models/account.py:15 msgid "affectation" msgstr "" #: acc/models/account.py:20 acc/models/period.py:19 acc/models/policy.py:40 #: banks/models/bank.py:19 bms/models.py:35 bms/models.py:550 core/models.py:83 #: core/models.py:348 crm/models/customer.py:19 hr/models/common.py:12 #: hr/models/common.py:33 hr/models/common.py:65 lm/models/brand.py:12 #: lm/models/category.py:20 lm/models/product.py:56 lm/models/stock.py:37 #: lm/models/transaction.py:41 mm/models/approver.py:10 mm/models/payment.py:40 #: mm/models/provider.py:28 mm/models/purchase.py:69 #: mm/models/purchase_order.py:28 mm/models/purchase_requisition.py:29 #: pos/models/fiscal_correlative.py:35 pos/models/fiscal_document.py:12 msgid "tenant" msgstr "" #: acc/models/account.py:28 msgid "parent account" msgstr "" #: acc/models/account.py:33 msgid "child count" msgstr "" #: acc/models/account.py:40 msgid "Account" msgstr "" #. Translators: Cuentas #: acc/models/account.py:41 core/templates/core/base.html:369 msgid "Accounts" msgstr "" #: acc/models/account.py:66 msgid "account type must be detail" msgstr "" #: acc/models/account.py:71 bms/models.py:574 crm/models/customer.py:49 #: mm/models/provider.py:70 msgid "account tenant should be same object tenant" msgstr "" #: acc/models/period.py:10 msgid "open" msgstr "" #: acc/models/period.py:11 msgid "closed" msgstr "" #: acc/models/period.py:13 lm/models/shipment.py:40 lm/models/stock.py:54 #: pos/models/fiscal_correlative.py:15 msgid "status" msgstr "" #: acc/models/period.py:14 msgid "start date" msgstr "" #: acc/models/period.py:15 msgid "end date" msgstr "" #: acc/models/period.py:33 msgid "Period" msgstr "" #. Translators: Periodos #: acc/models/period.py:34 core/templates/core/base.html:377 msgid "Periods" msgstr "" #: acc/models/period.py:48 msgid "day of date start must be 1st of month" msgstr "" #: acc/models/period.py:60 msgid "overlapping date for period" msgstr "" #: acc/models/policy.py:11 msgid "daily" msgstr "" #: acc/models/policy.py:12 msgid "income" msgstr "" #: acc/models/policy.py:13 msgid "outcome" msgstr "" #: acc/models/policy.py:14 banks/models/transaction.py:13 msgid "transfer" msgstr "" #: acc/models/policy.py:15 msgid "sales" msgstr "" #: acc/models/policy.py:17 banks/models/transaction.py:38 #: banks/models/wallet.py:13 lm/models/product.py:23 mm/models/provider.py:20 msgid "type" msgstr "" #: acc/models/policy.py:18 lm/models/shipment.py:15 lm/models/stock.py:19 #: lm/models/transaction.py:12 msgid "date created" msgstr "" #: acc/models/policy.py:19 msgid "date record" msgstr "" #: acc/models/policy.py:23 lm/models/shipment.py:21 lm/models/stock.py:25 #: mm/models/purchase.py:75 mm/models/purchase_order.py:34 #: mm/models/purchase_requisition.py:35 msgid "created by" msgstr "" #: acc/models/policy.py:27 msgid "general memo" msgstr "" #: acc/models/policy.py:31 msgid "period" msgstr "" #: acc/models/policy.py:35 acc/models/policy.py:81 #: banks/models/transaction.py:102 msgid "debit" msgstr "" #: acc/models/policy.py:36 acc/models/policy.py:82 #: banks/models/transaction.py:103 msgid "credit" msgstr "" #: acc/models/policy.py:51 msgid "Policy" msgstr "" #. Translators: Partidas Contables #: acc/models/policy.py:52 core/templates/core/base.html:385 msgid "Policies" msgstr "" #: acc/models/policy.py:71 msgid "policy" msgstr "" #: acc/models/policy.py:77 banks/models/transaction.py:18 #: banks/models/transaction.py:32 banks/models/transaction.py:99 #: banks/models/wallet.py:17 banks/models/wallet.py:24 bms/models.py:542 #: crm/models/customer.py:25 mm/models/payment.py:24 mm/models/provider.py:34 msgid "account" msgstr "" #: acc/models/policy.py:80 banks/models/transaction.py:41 #: banks/models/transaction.py:101 msgid "memo" msgstr "" #: acc/models/policy.py:91 msgid "Policy Item" msgstr "" #: acc/models/policy.py:92 msgid "Policy Items" msgstr "" #: acc/serializers.py:46 acc/viewsets.py:77 msgid "period for given date does not exists or is not open" msgstr "" #: acc/templates/acc/account_list.html:40 acc/templates/acc/period_list.html:40 #: acc/templates/acc/policy_list.html:40 #: banks/templates/banks/bank_list.html:40 #: banks/templates/banks/transaction_list.html:40 #: banks/templates/banks/wallet_list.html:40 core/generic_views.py:262 #: core/generic_views.py:268 core/templates/core/branch_list.html:40 #: core/templates/core/group_list.html:40 core/templates/core/user_list.html:40 #: crm/templates/crm/customer_list.html:40 lm/templates/lm/brand_list.html:40 #: lm/templates/lm/category_list.html:40 lm/templates/lm/packaging_list.html:40 #: lm/templates/lm/product_list.html:40 lm/templates/lm/warehouse_list.html:40 #: mm/templates/mm/approver_list.html:40 mm/templates/mm/payment_list.html:40 #: mm/templates/mm/paymenttype_list.html:40 #: mm/templates/mm/provider_list.html:40 mm/templates/mm/purchase_list.html:40 #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:48 #: mm/templates/mm/purchaserequisition_list.html:40 msgid "Create" msgstr "" #: acc/templates/acc/account_list.html:48 acc/templates/acc/period_list.html:48 #: acc/templates/acc/policy_list.html:48 #: banks/templates/banks/bank_list.html:48 #: banks/templates/banks/transaction_list.html:48 #: banks/templates/banks/wallet_list.html:48 #: core/templates/core/branch_list.html:48 #: core/templates/core/group_list.html:48 core/templates/core/user_list.html:48 #: crm/templates/crm/customer_list.html:48 lm/templates/lm/brand_list.html:48 #: lm/templates/lm/category_list.html:48 lm/templates/lm/packaging_list.html:48 #: lm/templates/lm/product_list.html:48 lm/templates/lm/warehouse_list.html:48 #: mm/templates/mm/approver_list.html:48 mm/templates/mm/payment_list.html:48 #: mm/templates/mm/paymenttype_list.html:48 #: mm/templates/mm/provider_list.html:48 mm/templates/mm/purchase_list.html:48 #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:56 #: mm/templates/mm/purchaserequisition_list.html:48 msgid "Id" msgstr "" #: acc/templates/acc/account_list.html:49 #: core/templates/core/branch_list.html:49 #: crm/templates/crm/customer_list.html:49 lm/templates/lm/brand_list.html:49 #: lm/templates/lm/category_list.html:49 lm/templates/lm/product_list.html:49 #: lm/templates/lm/warehouse_list.html:49 mm/templates/mm/provider_list.html:49 msgid "Code" msgstr "" #: acc/templates/acc/account_list.html:50 #: banks/templates/banks/bank_list.html:49 #: banks/templates/banks/wallet_list.html:50 #: core/templates/core/branch_list.html:50 #: core/templates/core/group_list.html:49 lm/templates/lm/brand_list.html:50 #: lm/templates/lm/category_list.html:50 lm/templates/lm/warehouse_list.html:50 #: mm/templates/mm/provider_list.html:50 msgid "Name" msgstr "" #: acc/templates/acc/period_list.html:50 bms/models.py:57 msgid "Status" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:12 msgid "Policy Record Detail" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:20 msgid "Record Date:" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:26 #: mm/templates/mm/purchaseorder_detail.html:25 msgid "Created by:" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:34 msgid "Type:" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:40 msgid "Period:" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:48 msgid "General Memo:" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:81 #: acc/templates/acc/policy_form.html:93 #: banks/templates/banks/transaction_history.html:75 msgid "Credits" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:87 #: acc/templates/acc/policy_form.html:99 #: banks/templates/banks/transaction_history.html:76 msgid "Debits" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_detail.html:104 msgid "Descargar" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_form.html:16 msgid "Policy Record" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_form.html:63 acc/templates/acc/policy_list.html:52 msgid "Debit" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_form.html:68 acc/templates/acc/policy_list.html:53 msgid "Credit" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_list.html:49 msgid "Date Record" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_list.html:50 #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:36 #: banks/templates/banks/transaction_list.html:51 #: banks/templates/banks/wallet_list.html:49 bms/models.py:65 msgid "Type" msgstr "" #: acc/templates/acc/policy_list.html:51 #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:86 #: banks/templates/banks/transaction_history.html:74 msgid "Memo" msgstr "" #: api/core/serializers.py:34 msgid "selected tenant is not in available tenants" msgstr "" #: banks/forms.py:47 msgid "From" msgstr "" #: banks/forms.py:48 msgid "To" msgstr "" #: banks/models/bank.py:8 msgid "Guatemala" msgstr "" #: banks/models/bank.py:9 msgid "El Salvador" msgstr "" #: banks/models/bank.py:10 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: banks/models/bank.py:11 msgid "Colombia" msgstr "" #: banks/models/bank.py:14 msgid "legal name" msgstr "" #: banks/models/bank.py:15 msgid "country" msgstr "" #: banks/models/bank.py:29 banks/templates/banks/wallet_list.html:53 msgid "Bank" msgstr "" #. Translators: Bancos #: banks/models/bank.py:30 core/templates/core/base.html:398 #: core/templates/core/base.html:407 msgid "Banks" msgstr "" #. Translators: Translate "check" as "cheque" in spanish #: banks/models/transaction.py:12 msgid "check" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:25 mm/models/purchase.py:57 #: mm/models/purchase_order.py:16 mm/models/purchase_requisition.py:16 msgid "provider" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:37 msgid "date" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:39 msgid "to provider" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:40 msgid "pay to the order of" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:42 msgid "amount" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:43 msgid "previous balance" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:44 msgid "post balance" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:45 banks/models/wallet.py:32 msgid "checkbook last" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:46 msgid "transfer reference" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:56 lm/models/transaction.py:46 msgid "Transaction" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:57 lm/models/transaction.py:47 msgid "Transactions" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:70 msgid "transfer type transaction requires reference" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:72 msgid "transaction tagged as to provider but no provider was selected" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:93 msgid "transaction" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:111 msgid "Transaction Item" msgstr "" #: banks/models/transaction.py:112 msgid "Transaction Items" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:10 msgid "checking" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:11 msgid "savings" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:15 msgid "currency" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:19 mm/models/purchase.py:96 msgid "balance" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:20 msgid "bank" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:29 msgid "checkbook residence" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:30 msgid "checkbook start" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:31 msgid "checkbook end" msgstr "" #: banks/models/wallet.py:48 banks/templates/banks/transaction_list.html:49 msgid "Wallet" msgstr "" #. Translators: Cuentas Bancarias #: banks/models/wallet.py:49 core/templates/core/base.html:415 msgid "Wallets" msgstr "" #: banks/templates/banks/bank_list.html:50 msgid "Legal Name" msgstr "" #: banks/templates/banks/bank_list.html:51 msgid "Country" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:22 msgid "Bank Account" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:28 #: banks/templates/banks/transaction_history.html:73 #: banks/templates/banks/transaction_list.html:50 #: mm/templates/mm/payment_list.html:49 msgid "Date" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:42 #: crm/templates/crm/customer_list.html:53 #: mm/templates/mm/provider_list.html:53 msgid "Document" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:50 msgid "Pay to the order of" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:56 #: banks/templates/banks/transaction_form.html:56 msgid "Previous Balance" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:66 msgid "Transaction Amount" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:78 #: banks/templates/banks/transaction_form.html:84 msgid "Post Balance" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_detail.html:119 msgid "Print" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_form.html:42 msgid "Next Document" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_history.html:65 msgid "Search" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_history.html:77 #: banks/templates/banks/wallet_list.html:52 #: mm/templates/mm/provider_list.html:54 mm/templates/mm/purchase_list.html:52 msgid "Balance" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_list.html:52 msgid "Creditor" msgstr "" #: banks/templates/banks/transaction_list.html:53 bms/models.py:593 #: mm/models/payment.py:79 mm/templates/mm/payment_list.html:52 msgid "Amount" msgstr "" #: banks/templates/banks/wallet_list.html:51 msgid "Account No" msgstr "" #: bms/admin.py:70 #, python-format msgid "%d invoice was successfully reprocessed." msgid_plural "%d invoices were successfully reprocessed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: bms/admin.py:74 msgid "reprocess invoice" msgstr "" #: bms/apps.py:8 msgid "Billing Management System" msgstr "" #: bms/forms.py:23 bms/models.py:610 #, python-format msgid "payment amount %(amount)s is greater than invoice balance %(balance)s" msgstr "" #: bms/forms.py:44 #, python-format msgid "invoice status %(status)s is not valid" msgstr "" #: bms/forms.py:48 bms/models.py:180 msgid "can not add more than one discount of percentage type" msgstr "" #: bms/models.py:16 msgid "unbilled" msgstr "" #: bms/models.py:17 msgid "billing" msgstr "" #: bms/models.py:18 msgid "invoiced" msgstr "" #: bms/models.py:22 lm/models/shipment.py:11 msgid "created" msgstr "" #: bms/models.py:23 msgid "generated" msgstr "" #: bms/models.py:24 lm/models/shipment.py:14 msgid "cancelled" msgstr "" #: bms/models.py:25 msgid "generation error" msgstr "" #: bms/models.py:26 msgid "overdue" msgstr "" #: bms/models.py:27 msgid "paid" msgstr "" #: bms/models.py:41 pos/models/fiscal_correlative.py:41 msgid "pos" msgstr "" #: bms/models.py:47 msgid "customer" msgstr "" #: bms/models.py:53 msgid "vendor" msgstr "" #: bms/models.py:62 msgid "Customer Document" msgstr "" #: bms/models.py:63 msgid "Address" msgstr "" #: bms/models.py:64 msgid "Error" msgstr "" #: bms/models.py:66 msgid "Official Document" msgstr "" #: bms/models.py:67 mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:57 msgid "Created Date" msgstr "" #: bms/models.py:68 msgid "Generated Date" msgstr "" #: bms/models.py:69 msgid "Overdue Date" msgstr "" #: bms/models.py:70 msgid "Paid Date" msgstr "" #: bms/models.py:71 msgid "Net Amount" msgstr "" #: bms/models.py:72 msgid "Taxes Amount" msgstr "" #: bms/models.py:73 msgid "Discounts Amount" msgstr "" #: bms/models.py:74 msgid "Total Amount" msgstr "" #: bms/models.py:75 msgid "Balance Amount" msgstr "" #: bms/models.py:82 bms/models.py:289 bms/models.py:460 bms/models.py:581 msgid "Invoice" msgstr "" #: bms/models.py:83 msgid "Invoices" msgstr "" #: bms/models.py:86 msgid "Can generate Invoice" msgstr "" #: bms/models.py:87 msgid "Can cancel Invoice" msgstr "" #: bms/models.py:114 msgid "vendor, customer and pos should belong to same tenant" msgstr "" #: bms/models.py:117 msgid "user is not assigned to the pos" msgstr "" #: bms/models.py:122 msgid "user has no correlative available for this pos and document type" msgstr "" #: bms/models.py:174 #, python-format msgid "can not add discount in current invoice status %(status)s" msgstr "" #: bms/models.py:190 #, python-format msgid "can not remove discount in current invoice status %(status)s" msgstr "" #: bms/models.py:193 msgid "discount object does not belongs to this invoice" msgstr "" #: bms/models.py:209 #, python-format msgid "can not add item in current invoice status %(status)s" msgstr "" #: bms/models.py:218 #, python-format msgid "can not remove item in current invoice status %(status)s" msgstr "" #: bms/models.py:227 #, python-format msgid "can not generate official invoice in current invoice status %(status)s" msgstr "" #: bms/models.py:233 #, python-format msgid "" "can not generate official invoice if total amount or balance is lower or " "equal to 0 total_amt => %(total_amt)s balance =>%(balance)s" msgstr "" #: bms/models.py:292 bms/models.py:463 msgid "Item Object Model" msgstr "" #: bms/models.py:293 bms/models.py:464 msgid "Item Object Id" msgstr "" #: bms/models.py:294 bms/models.py:465 core/models.py:15 #: lm/templates/lm/packaging_list.html:51 lm/templates/lm/product_list.html:51 #: mm/templates/mm/paymenttype_list.html:50 #: mm/templates/mm/purchase_form.html:151 msgid "Description" msgstr "" #: bms/models.py:295 bms/models.py:434 mm/forms.py:86 mm/forms.py:117 #: mm/forms.py:143 mm/templates/mm/purchase_form.html:149 msgid "Quantity" msgstr "" #: bms/models.py:296 msgid "Unit Price" msgstr "" #: bms/models.py:297 msgid "Net Price" msgstr "" #: bms/models.py:298 msgid "Discount" msgstr "" #: bms/models.py:299 msgid "Taxes" msgstr "" #: bms/models.py:300 msgid "Total Price" msgstr "" #: bms/models.py:310 bms/models.py:429 msgid "Invoice Item" msgstr "" #: bms/models.py:311 msgid "Invoice Items" msgstr "" #: bms/models.py:340 #, python-format msgid "model %(model)s is lot type but not quantity provided" msgstr "" #: bms/models.py:345 #, python-format msgid "model %(model)s is not in unbilled status" msgstr "" #: bms/models.py:432 msgid "Detail Model" msgstr "" #: bms/models.py:433 msgid "Detail Object" msgstr "" #: bms/models.py:444 msgid "Invoice Item Detail" msgstr "" #: bms/models.py:445 msgid "Invoice Item Details" msgstr "" #: bms/models.py:454 msgid "Percentage" msgstr "" #: bms/models.py:455 msgid "Fixed" msgstr "" #: bms/models.py:466 msgid "Discount Type" msgstr "" #: bms/models.py:467 msgid "Discount Percentage" msgstr "" #: bms/models.py:468 msgid "Discount Fixed " msgstr "" #: bms/models.py:469 msgid "Discount Amount" msgstr "" #: bms/models.py:478 #, python-format msgid "" "discount object must be provided or provide discount_type and amount instead " "current values: discount_obj %(discount_obj)s, discount_type " "%(discount_type)s amount %(amount)s" msgstr "" #: bms/models.py:485 #, python-format msgid "discount_type %(discount_type)s is not in %(type_choices)s" msgstr "" #: bms/models.py:522 msgid "Invoice Discount" msgstr "" #: bms/models.py:523 msgid "Invoice Discounts" msgstr "" #: bms/models.py:530 mm/models/payment.py:12 msgid "Tag Name" msgstr "" #: bms/models.py:532 msgid "This value will be displayed when selecting payment type" msgstr "" #: bms/models.py:535 bms/models.py:562 bms/models.py:587 #: mm/models/payment.py:17 mm/models/payment.py:51 mm/models/payment.py:73 #: mm/templates/mm/payment_list.html:51 msgid "Payment Type" msgstr "" #: bms/models.py:537 msgid "This value will be displayed in invoice item description" msgstr "" #. Translators: Tipos de Pago #: bms/models.py:563 core/templates/core/base.html:261 mm/models/payment.py:52 msgid "Payment Types" msgstr "" #: bms/models.py:592 mm/models/payment.py:78 msgid "Payment Date" msgstr "" #: bms/models.py:603 msgid "Invoice Payment" msgstr "" #: bms/models.py:604 msgid "Invoice Payments" msgstr "" #: core/forms.py:40 msgid "Can" msgstr "" #: core/forms.py:40 msgid "add" msgstr "" #: core/forms.py:40 msgid "change" msgstr "" #: core/forms.py:40 msgid "delete" msgstr "" #: core/forms.py:40 msgid "view" msgstr "" #: core/forms.py:133 core/models.py:124 msgid "groups" msgstr "" #: core/forms.py:136 core/forms.py:174 core/forms.py:251 msgid "tenants" msgstr "" #: core/forms.py:182 msgid "group permissions" msgstr "" #. Translators: Translate as Cambiar ContraseƱa #: core/generic_views.py:37 core/templates/core/base.html:115 msgid "Change Password" msgstr "" #: core/generic_views.py:41 msgid "password changed successfully" msgstr "" #: core/generic_views.py:228 msgid "GenEdit" msgstr "" #: core/generic_views.py:295 msgid "Delete" msgstr "" #: core/models.py:16 msgid "Symbol" msgstr "" #: core/models.py:17 msgid "ISO" msgstr "" #: core/models.py:18 msgid "Conversion" msgstr "" #: core/models.py:27 msgid "Currency" msgstr "" #: core/models.py:28 msgid "Currencies" msgstr "" #: core/models.py:47 core/models.py:343 crm/models/customer.py:15 #: mm/models/provider.py:12 mm/models/purchase.py:65 #: mm/models/purchase_order.py:24 mm/models/purchase_requisition.py:25 msgid "address" msgstr "" #: core/models.py:48 msgid "logo" msgstr "" #: core/models.py:49 core/models.py:234 core/models.py:344 #: crm/models/customer.py:12 hr/models/common.py:52 lm/models/product.py:30 #: lm/models/warehouse.py:10 mm/models/provider.py:24 msgid "active" msgstr "" #: core/models.py:50 lm/models/product.py:32 msgid "taxes" msgstr "" #: core/models.py:56 msgid "Tenant" msgstr "" #: core/models.py:57 msgid "Tenants" msgstr "" #: core/models.py:88 msgid "permissions" msgstr "" #: core/models.py:96 msgid "Group" msgstr "" #. Translators: Grupos #: core/models.py:97 core/templates/core/base.html:169 msgid "Groups" msgstr "" #: core/models.py:115 msgid "superuser status" msgstr "" #: core/models.py:118 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" #: core/models.py:127 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of their groups." msgstr "" #: core/models.py:223 msgid "names" msgstr "" #: core/models.py:224 msgid "last names" msgstr "" #: core/models.py:225 msgid "email address" msgstr "" #: core/models.py:226 msgid "language" msgstr "" #: core/models.py:227 msgid "timezone" msgstr "" #: core/models.py:229 msgid "staff status" msgstr "" #: core/models.py:231 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "" #: core/models.py:237 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" #: core/models.py:241 msgid "date joined" msgstr "" #: core/models.py:245 msgid "current tenant" msgstr "" #: core/models.py:246 msgid "The default tenant for filtering the information" msgstr "" #: core/models.py:251 msgid "" "The tenants this user belongs to. The user can switch the default tenant " "between this tenants" msgstr "" #: core/models.py:263 msgid "User" msgstr "" #. Translators: Usuarios #: core/models.py:264 core/templates/core/base.html:161 msgid "Users" msgstr "" #: core/models.py:360 msgid "Branch" msgstr "" #: core/models.py:361 msgid "Branches" msgstr "" #: core/models.py:375 msgid "the branch can not be deactivated because it has active warehouse(s)" msgstr "" #: core/models.py:384 msgid "User Branch" msgstr "" #: core/models.py:385 msgid "User Branches" msgstr "" #: core/models.py:391 msgid "" "Can not save user with branch association because branch's tenant is not in " "user's available tenants" msgstr "" #: core/models.py:403 msgid "" "Can not remove user from branch because user is assigned to a warehouse " "which belongs to this branch" msgstr "" #. Translators: Translate as Cerrar Sesion #: core/templates/core/base.html:117 msgid "Logout" msgstr "" #. Translators: Transliterate #: core/templates/core/base.html:152 msgid "Admin" msgstr "" #. Translators: Sucursales #: core/templates/core/base.html:177 msgid "Banches" msgstr "" #. Translators: Transliterate #: core/templates/core/base.html:190 msgid "CRM" msgstr "" #. Translators: Clientes #: core/templates/core/base.html:199 crm/models/customer.py:35 msgid "Customers" msgstr "" #. Translators: Compras #: core/templates/core/base.html:212 core/templates/core/base.html:237 #: mm/models/purchase.py:115 msgid "Purchases" msgstr "" #. Translators: Aprobadores #: core/templates/core/base.html:221 mm/models/approver.py:31 msgid "Approvers" msgstr "" #. Translators: Proveedores #: core/templates/core/base.html:229 mm/models/provider.py:55 msgid "Providers" msgstr "" #. Translators: Ordenes de Compra #: core/templates/core/base.html:245 msgid "Purchase Orders" msgstr "" #. Translators: Requisiciones de Compra #: core/templates/core/base.html:253 mm/models/purchase_requisition.py:67 msgid "Purchase Requisitions" msgstr "" #. Translators: Pagos #: core/templates/core/base.html:269 msgid "Payments" msgstr "" #. Translators: Modulo Logistica #: core/templates/core/base.html:282 msgid "Logistics Module" msgstr "" #. Translators: Bodegas #: core/templates/core/base.html:291 lm/models/warehouse.py:25 msgid "Warehouses" msgstr "" #. Translators: Transliterate #: core/templates/core/base.html:299 lm/models/stock.py:74 #: lm/models/stock.py:75 msgid "Stock" msgstr "" #. Translators: Productos #: core/templates/core/base.html:307 lm/models/product.py:70 msgid "Products" msgstr "" #. Translators: Presentacion #: core/templates/core/base.html:315 lm/models/packaging.py:23 #: lm/models/packaging.py:24 msgid "Packaging" msgstr "" #. Translators: Traslados #: core/templates/core/base.html:323 lm/models/shipment.py:56 msgid "Shipments" msgstr "" #. Translators: Marcas #: core/templates/core/base.html:331 lm/models/brand.py:23 msgid "Brands" msgstr "" #. Translators: Categorias #: core/templates/core/base.html:339 lm/models/category.py:29 msgid "Categories" msgstr "" #. Translators: Contabilidad #: core/templates/core/base.html:352 msgid "Accounting" msgstr "" #. Translators: Catalogo de Cuentas #: core/templates/core/base.html:361 msgid "Accounts Catalog" msgstr "" #. Translators: Cheque o Transferencia #: core/templates/core/base.html:423 msgid "Check or Transfer" msgstr "" #. Translators: Estado de Cuenta #: core/templates/core/base.html:431 msgid "Bank Statement" msgstr "" #. Translators: Transliterate #: core/templates/core/base.html:444 msgid "RRHH" msgstr "" #. Translators: Empleados #: core/templates/core/base.html:453 hr/models/common.py:89 msgid "Employees" msgstr "" #. Translators: Departamentos #: core/templates/core/base.html:461 hr/models/common.py:20 msgid "Departments" msgstr "" #. Translators: Cargos #: core/templates/core/base.html:469 hr/models/common.py:41 msgid "Job Titles" msgstr "" #: core/templates/core/group_list.html:51 msgid "Actions" msgstr "" #: core/templates/core/user_list.html:49 #: crm/templates/crm/customer_list.html:52 #: mm/templates/mm/provider_list.html:52 msgid "Email" msgstr "" #: core/templates/core/user_list.html:50 msgid "Names" msgstr "" #: core/templates/core/user_list.html:51 msgid "Last Names" msgstr "" #: core/utils.py:12 #, python-format msgid "model %(model)s has no correct format, should be app_label:ModelName" msgstr "" #: crm/apps.py:8 msgid "Customer Relationship Management" msgstr "" #: crm/models/customer.py:10 hr/models/common.py:50 msgid "first name" msgstr "" #: crm/models/customer.py:11 hr/models/common.py:51 msgid "last name" msgstr "" #: crm/models/customer.py:13 mm/models/provider.py:14 msgid "email" msgstr "" #: crm/models/customer.py:14 mm/models/provider.py:15 mm/models/purchase.py:62 #: mm/models/purchase_order.py:21 mm/models/purchase_requisition.py:22 msgid "document" msgstr "" #: crm/models/customer.py:34 msgid "Customer" msgstr "" #: crm/templates/crm/customer_list.html:50 msgid "First Name" msgstr "" #: crm/templates/crm/customer_list.html:51 msgid "Last Name" msgstr "" #: hr/apps.py:8 msgid "Human Resources Module" msgstr "" #: hr/models/common.py:19 msgid "Department" msgstr "" #: hr/models/common.py:40 msgid "Job Title" msgstr "" #: hr/models/common.py:53 msgid "salary" msgstr "" #: hr/models/common.py:57 msgid "system user" msgstr "" #: hr/models/common.py:73 msgid "department" msgstr "" #: hr/models/common.py:81 msgid "job title" msgstr "" #: hr/models/common.py:88 msgid "Employee" msgstr "" #: lm/admin.py:72 #, python-format msgid "%d shipment was successfully sent." msgid_plural "%d shipments were successfully sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lm/admin.py:77 msgid "Send Selected Shipments" msgstr "" #: lm/admin.py:83 #, python-format msgid "%d shipment was successfully accepted." msgid_plural "%d shipments were successfully accepted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lm/admin.py:88 msgid "Accept Selected Shipments" msgstr "" #: lm/apps.py:8 msgid "Logistic Module" msgstr "" #: lm/forms.py:59 pos/models/pos.py:12 msgid "users" msgstr "" #: lm/models/brand.py:22 lm/templates/lm/product_list.html:53 msgid "Brand" msgstr "" #: lm/models/category.py:12 msgid "parent" msgstr "" #: lm/models/category.py:28 lm/templates/lm/product_list.html:52 msgid "Category" msgstr "" #: lm/models/offer.py:11 lm/models/packaging.py:10 lm/models/product.py:12 #: lm/models/stock.py:49 lm/models/transaction.py:23 mm/models/purchase.py:173 #: mm/models/purchase_order.py:128 mm/models/purchase_requisition.py:114 msgid "product" msgstr "" #: lm/models/offer.py:14 msgid "start range" msgstr "" #: lm/models/offer.py:15 msgid "end range" msgstr "" #: lm/models/offer.py:16 msgid "unit price" msgstr "" #: lm/models/offer.py:19 msgid "Offer" msgstr "" #: lm/models/offer.py:20 msgid "Offers" msgstr "" #: lm/models/offer.py:28 msgid "start range and end range must be provided" msgstr "" #: lm/models/offer.py:37 msgid "overlapping range for product" msgstr "" #: lm/models/packaging.py:13 lm/models/product.py:20 msgid "sku" msgstr "" #: lm/models/packaging.py:14 lm/models/product.py:21 mm/models/purchase.py:176 #: mm/models/purchase_order.py:131 mm/models/purchase_requisition.py:117 msgid "description" msgstr "" #: lm/models/packaging.py:15 msgid "units" msgstr "" #: lm/models/product.py:10 lm/models/product.py:16 msgid "unit" msgstr "" #: lm/models/product.py:11 msgid "kit" msgstr "" #: lm/models/product.py:13 msgid "service" msgstr "" #: lm/models/product.py:17 mm/models/purchase.py:177 #: mm/models/purchase_order.py:132 mm/models/purchase_requisition.py:118 msgid "lot" msgstr "" #: lm/models/product.py:22 msgid "image" msgstr "" #: lm/models/product.py:25 msgid "logical type" msgstr "" #: lm/models/product.py:27 msgid "unit measure" msgstr "" #: lm/models/product.py:28 lm/models/transaction.py:17 msgid "cost" msgstr "" #: lm/models/product.py:29 lm/models/transaction.py:18 msgid "average cost" msgstr "" #: lm/models/product.py:35 msgid "if no taxes provided, it will take the default taxes from the Tenant" msgstr "" #: lm/models/product.py:40 msgid "category" msgstr "" #: lm/models/product.py:48 msgid "brand" msgstr "" #: lm/models/product.py:69 lm/templates/lm/packaging_list.html:50 #: mm/forms.py:85 mm/forms.py:116 mm/forms.py:142 #: mm/templates/mm/purchase_form.html:150 msgid "Product" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:12 lm/models/stock.py:17 msgid "in transit" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:13 msgid "accepted" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:16 lm/models/stock.py:20 msgid "date modified" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:17 msgid "date accepted" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:27 lm/models/stock.py:31 msgid "modified by" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:35 msgid "accepted by" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:44 msgid "warehouse from" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:50 msgid "warehouse to" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:55 msgid "Shipment" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:58 msgid "Can send Shipment" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:59 msgid "Can accept Shipment" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:65 msgid "origin warehouse is same destiny warehouse" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:73 msgid "can not send a shipment that is not in created status" msgstr "" #: lm/models/shipment.py:84 msgid "can not accept a shipment that is not in transit status" msgstr "" #: lm/models/shipment_item.py:12 lm/models/stock.py:59 msgid "shipment" msgstr "" #: lm/models/shipment_item.py:18 msgid "stock" msgstr "" #: lm/models/shipment_item.py:21 lm/models/stock.py:53 #: mm/models/purchase.py:179 mm/models/purchase_order.py:134 #: mm/models/purchase_requisition.py:120 msgid "quantity" msgstr "" #: lm/models/shipment_item.py:24 msgid "Shipment Item" msgstr "" #: lm/models/shipment_item.py:25 msgid "Shipment Items" msgstr "" #: lm/models/shipment_item.py:31 msgid "can not create an item for an already processed shipment" msgstr "" #: lm/models/stock.py:14 pos/models/fiscal_correlative.py:11 msgid "available" msgstr "" #: lm/models/stock.py:15 msgid "reserved" msgstr "" #: lm/models/stock.py:16 msgid "sold" msgstr "" #: lm/models/stock.py:21 msgid "date sold" msgstr "" #: lm/models/stock.py:43 lm/models/transaction.py:29 mm/models/purchase.py:34 msgid "warehouse" msgstr "" #: lm/models/stock.py:52 mm/models/purchase.py:49 #: pos/models/fiscal_correlative.py:20 msgid "series" msgstr "" #: lm/models/stock.py:55 msgid "billing status" msgstr "" #: lm/models/stock.py:67 msgid "invoice" msgstr "" #: lm/models/stock.py:85 msgid "unit logical type must have series" msgstr "" #: lm/models/stock.py:87 msgid "unit logical type quantity must not have quantity greater than 1" msgstr "" #: lm/models/stock.py:92 msgid "stock warehouse is different that shipment origin warehouse" msgstr "" #: lm/models/stock.py:94 msgid "shipment between tenants is not allowed" msgstr "" #: lm/models/stock.py:97 msgid "stock is not in available status" msgstr "" #: lm/models/stock.py:99 msgid "available quantity is less than requested quantity" msgstr "" #: lm/models/transaction.py:13 lm/models/transaction.py:15 msgid "motive" msgstr "" #: lm/models/transaction.py:14 msgid "related object" msgstr "" #: lm/models/transaction.py:19 msgid "observations" msgstr "" #: lm/models/transaction.py:35 pos/models/fiscal_correlative.py:47 msgid "user" msgstr "" #: lm/models/warehouse.py:14 pos/models/pos.py:18 msgid "branch" msgstr "" #: lm/models/warehouse.py:24 mm/forms.py:75 msgid "Warehouse" msgstr "" #: lm/models/warehouse.py:39 msgid "the warehouse can not be deactivated because it has available stock" msgstr "" #: lm/models/warehouse.py:48 msgid "Warehouse User" msgstr "" #: lm/models/warehouse.py:49 msgid "Warehouse Users" msgstr "" #: lm/models/warehouse.py:54 msgid "" "Can not save user with warehouse association because warehouse's branch is " "not in user's branches" msgstr "" #: lm/templates/lm/category_list.html:51 msgid "Parent" msgstr "" #: lm/templates/lm/packaging_list.html:49 msgid "Sku" msgstr "" #: lm/templates/lm/packaging_list.html:52 msgid "Units" msgstr "" #: lm/templates/lm/product_list.html:50 msgid "SKU" msgstr "" #: mm/apps.py:8 msgid "Materials Management" msgstr "" #: mm/forms.py:72 msgid "Date for Record" msgstr "" #: mm/forms.py:73 mm/forms.py:111 mm/forms.py:137 mm/models/provider.py:54 msgid "Provider" msgstr "" #: mm/forms.py:74 mm/models/purchase_order.py:78 #: mm/templates/mm/purchaseorder_detail.html:17 #: mm/templates/mm/purchaseorder_form.html:16 msgid "Purchase Order" msgstr "" #: mm/forms.py:76 msgid "Document Type" msgstr "" #: mm/forms.py:77 msgid "Series" msgstr "" #: mm/forms.py:78 msgid "Correlative" msgstr "" #: mm/forms.py:79 msgid "Purchase Type" msgstr "" #: mm/forms.py:80 msgid "Credit Days" msgstr "" #: mm/forms.py:81 mm/forms.py:138 mm/templates/mm/purchase_list.html:49 #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:59 #: mm/templates/mm/purchaserequisition_list.html:49 msgid "Provider Document" msgstr "" #: mm/forms.py:82 mm/forms.py:113 mm/forms.py:139 msgid "Business Activity" msgstr "" #: mm/forms.py:83 mm/forms.py:114 mm/forms.py:140 #: mm/templates/mm/purchase_list.html:50 #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:60 #: mm/templates/mm/purchaserequisition_list.html:50 msgid "Provider Name" msgstr "" #: mm/forms.py:84 mm/forms.py:115 mm/forms.py:141 msgid "Provider Address" msgstr "" #: mm/forms.py:87 mm/forms.py:118 mm/forms.py:144 msgid "Lot" msgstr "" #: mm/forms.py:88 msgid "Due" msgstr "" #: mm/forms.py:89 mm/forms.py:119 mm/forms.py:145 #: mm/templates/mm/purchase_form.html:152 msgid "Taxed Unit Price" msgstr "" #: mm/forms.py:90 mm/forms.py:120 mm/forms.py:146 #: mm/templates/mm/purchase_form.html:153 msgid "Non Taxed Unit Price" msgstr "" #: mm/forms.py:112 msgid "Porvider Document" msgstr "" #: mm/forms.py:136 msgid "Requisitions" msgstr "" #: mm/models/approver.py:16 msgid "approver" msgstr "" #: mm/models/approver.py:21 msgid "max amount" msgstr "" #: mm/models/approver.py:30 mm/templates/mm/approver_list.html:49 msgid "Approver" msgstr "" #: mm/models/payment.py:14 msgid "" "This value will be displayed when selecting payment type from available " "payment types" msgstr "" #: mm/models/payment.py:19 msgid "This value will be displayed in purchase payment description" msgstr "" #: mm/models/payment.py:32 msgid "bank account" msgstr "" #: mm/models/payment.py:67 mm/models/purchase.py:114 #: mm/templates/mm/payment_list.html:50 msgid "Purchase" msgstr "" #: mm/models/payment.py:87 msgid "Purchase Payment" msgstr "" #: mm/models/payment.py:88 msgid "Purchase Payments" msgstr "" #: mm/models/payment.py:97 #, python-format msgid "" "payment amount %(amount)s is greater than purchase's balance %(balance)s" msgstr "" #: mm/models/provider.py:11 msgid "company name" msgstr "" #: mm/models/provider.py:13 msgid "phone" msgstr "" #: mm/models/provider.py:16 msgid "document2" msgstr "" #: mm/models/provider.py:17 msgid "state" msgstr "" #: mm/models/provider.py:18 msgid "city" msgstr "" #: mm/models/provider.py:19 mm/models/purchase.py:63 #: mm/models/purchase_order.py:22 mm/models/purchase_requisition.py:23 msgid "giro" msgstr "" #: mm/models/provider.py:21 msgid "type de pago" msgstr "" #: mm/models/provider.py:22 msgid "gran contribuyente" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:14 msgid "Credito Fiscal" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:15 msgid "Importacion" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:16 msgid "Factura Consumidor Final" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:17 msgid "Recibo" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:18 msgid "Other" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:21 msgid "Credito" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:22 msgid "Contado" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:25 msgid "caja chica" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:26 msgid "cuenta por pagar" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:27 msgid "cheque" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:29 mm/models/purchase_order.py:12 #: mm/models/purchase_requisition.py:12 msgid "created date" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:30 msgid "for date" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:43 mm/models/purchase_order.py:120 msgid "purchase order" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:48 msgid "document type" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:50 msgid "correlative" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:51 msgid "purchase type" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:52 msgid "credit days" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:53 msgid "payment type" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:81 mm/models/purchase_requisition.py:41 msgid "total taxed unit price" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:84 mm/models/purchase_order.py:53 #: mm/models/purchase_requisition.py:44 msgid "total non taxed unit price" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:87 mm/models/purchase_order.py:56 #: mm/models/purchase_requisition.py:47 msgid "total taxes" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:90 mm/models/purchase_order.py:59 #: mm/models/purchase_requisition.py:50 msgid "rent taxes" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:93 mm/models/purchase_order.py:62 #: mm/models/purchase_requisition.py:53 msgid "total" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:135 msgid "provider or purchase order is mandatory" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:137 msgid "credit days are required for credit type purchase" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:165 mm/models/purchase_requisition.py:106 msgid "purchase" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:178 mm/models/purchase_order.py:133 #: mm/models/purchase_requisition.py:119 msgid "due" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:181 mm/models/purchase_order.py:136 #: mm/models/purchase_requisition.py:122 msgid "taxed unit price" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:184 mm/models/purchase_order.py:139 #: mm/models/purchase_requisition.py:125 msgid "non taxed unit price" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:196 msgid "Purchase Item" msgstr "" #: mm/models/purchase.py:197 msgid "Purchase Items" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:11 mm/models/purchase_requisition.py:11 msgid "purchase id" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:39 msgid "is approved" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:43 msgid "approved by" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:48 msgid "approved date" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:50 msgid "total taxed" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:79 msgid "Purchases Orders" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:146 msgid "Purchase Order Item" msgstr "" #: mm/models/purchase_order.py:147 msgid "Purchase Order Items" msgstr "" #: mm/models/purchase_requisition.py:66 #: mm/templates/mm/purchaserequisition_detail.html:17 msgid "Purchase Requisition" msgstr "" #: mm/models/purchase_requisition.py:84 msgid "provider is mandatory" msgstr "" #: mm/models/purchase_requisition.py:137 msgid "Purchase Requisition Item" msgstr "" #: mm/models/purchase_requisition.py:138 msgid "Purchase Requisition Items" msgstr "" #: mm/templates/mm/approver_list.html:50 msgid "Max Amount" msgstr "" #: mm/templates/mm/paymenttype_list.html:49 msgid "Tag" msgstr "" #: mm/templates/mm/provider_list.html:51 msgid "Company Name" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_detail.html:31 #: mm/templates/mm/purchaserequisition_detail.html:31 msgid "Creada por:" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:19 msgid "Stock & Materials Purchase" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:141 #: mm/templates/mm/purchaseorder_form.html:91 msgid "Add" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:154 #: mm/templates/mm/purchase_form.html:223 mm/templates/mm/purchase_list.html:51 #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:67 #: mm/templates/mm/purchaserequisition_list.html:51 msgid "Total" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:168 #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:65 msgid "Total Non Taxed" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:179 msgid "IVA" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:190 msgid "Subtotal" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:212 msgid "Total Taxed" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchase_form.html:234 msgid "Save" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_detail.html:29 msgid "Approved By:" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_detail.html:33 msgid "Approved Date:" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_detail.html:39 msgid "Requisitions:" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_detail.html:176 msgid "Approve" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_detail.html:180 msgid "View Purchase" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:58 msgid "Created By" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:61 msgid "Is Approved" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:62 msgid "Approved Date" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:63 msgid "Approved By" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:64 msgid "Total IVA" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaseorder_list.html:66 msgid "Rent Taxes" msgstr "" #: mm/templates/mm/purchaserequisition_detail.html:157 msgid "View Purchase Order" msgstr "" #: mm/viewsets.py:144 msgid "purchase order does not belongs to the user's tenant" msgstr "" #: mm/viewsets.py:149 msgid "purchase order is already approved" msgstr "" #: mm/viewsets.py:154 msgid "" "user's authorized approval amount is lower than purchase order's total amount" msgstr "" #: pos/apps.py:8 msgid "Point Of Sale" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:12 msgid "exhausted" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:21 msgid "range start" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:22 msgid "range end" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:23 msgid "last used" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:24 msgid "resolution date" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:25 msgid "resolution" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:29 msgid "fiscal document" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:52 msgid "Fiscal Correlative" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:53 msgid "Fiscal Correlatives" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:67 msgid "tenant should be the same for correlative branch and user" msgstr "" #: pos/models/fiscal_correlative.py:77 #, python-format msgid "overlapping range for series %(series)s" msgstr "" #: pos/models/fiscal_document.py:17 msgid "Fiscal Document" msgstr "" #: pos/models/fiscal_document.py:18 msgid "Fiscal Documents" msgstr "" #: pos/models/pos.py:23 pos/models/pos.py:24 msgid "Pos" msgstr "" #: sicweb/settings/base.py:115 msgid "English" msgstr "" #: sicweb/settings/base.py:116 msgid "Spanish" msgstr "" #: sicweb/urls.py:23 msgid "SIC Administration Console" msgstr "" #: templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" msgstr "" #: templates/admin/base_site.html:11 msgid "Django administration" msgstr ""