traducciones completadas

se completó las traducciones para el POS
This commit is contained in:
Carito7488 2024-01-24 10:29:50 -06:00
parent f30245fb53
commit 3cbff43ed8

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 16:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-24 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 10:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-24 10:29-0600\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: sw\n" "Language: sw\n"
@ -5737,10 +5737,8 @@ msgstr "diseño5"
#. Translators: ES: código #. Translators: ES: código
#: pos/models/pos.py:24 #: pos/models/pos.py:24
#, fuzzy
#| msgid "code 2"
msgid "code2" msgid "code2"
msgstr "código 2" msgstr "código2"
#. Translators: ES: documento default #. Translators: ES: documento default
#: pos/models/pos.py:53 #: pos/models/pos.py:53
@ -5769,6 +5767,8 @@ msgid ""
"this option allows toggle product input between a select dropdown input or a " "this option allows toggle product input between a select dropdown input or a "
"text box" "text box"
msgstr "" msgstr ""
"esta opción permite cambiar el input de producto entre una lista desplegable "
"y una caja de texto"
#: pos/models/pos.py:88 #: pos/models/pos.py:88
msgid "layout" msgid "layout"
@ -5776,29 +5776,21 @@ msgstr "diseño"
#. Translators: ES: fecha de apertura #. Translators: ES: fecha de apertura
#: pos/models/shift.py:27 #: pos/models/shift.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Date opened"
msgid "date opened" msgid "date opened"
msgstr "Fecha de apertura" msgstr "fecha de apertura"
#. Translators: ES: fecha de cierre #. Translators: ES: fecha de cierre
#: pos/models/shift.py:29 #: pos/models/shift.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Date closed"
msgid "date closed" msgid "date closed"
msgstr "Fecha de Cierre" msgstr "fecha de Cierre"
#: pos/models/shift.py:34 #: pos/models/shift.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Opening Cash"
msgid "opening cash" msgid "opening cash"
msgstr "Efectivo Inicial" msgstr "efectivo de apertura"
#: pos/models/shift.py:39 #: pos/models/shift.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Closeout Cash Detail"
msgid "closeout cash" msgid "closeout cash"
msgstr "Detalles de Efectivo al Cierre de Caja" msgstr "efectivo al cierre de caja"
#. Translators: ES: Turno #. Translators: ES: Turno
#: pos/models/shift.py:54 pos/templates/pos/shift_detail_pill_overview.html:40 #: pos/models/shift.py:54 pos/templates/pos/shift_detail_pill_overview.html:40
@ -5865,14 +5857,14 @@ msgstr "Cerrar Turno"
#. Translators: ES: ¿Esta seguro(a) de querer cerrar el turno? #. Translators: ES: ¿Esta seguro(a) de querer cerrar el turno?
#: pos/templates/pos/shift_close.html:169 #: pos/templates/pos/shift_close.html:169
msgid "Are you sure you want to close the shift?" msgid "Are you sure you want to close the shift?"
msgstr "" msgstr "¿Está seguro de querer cerrar este turno?"
#. Translators: ES: el proceso realizara el cierre de turno y no podrá modificarlo #. Translators: ES: el proceso realizara el cierre de turno y no podrá modificarlo
#: pos/templates/pos/shift_close.html:171 #: pos/templates/pos/shift_close.html:171
msgid "" msgid ""
"the closure process will close the shift and you will not be able to modify " "the closure process will close the shift and you will not be able to modify "
"it" "it"
msgstr "" msgstr "el proceso de cierre, cerrará el turno y usted no podrá modificarlo"
#. Translators: ES: Yes, Close #. Translators: ES: Yes, Close
#: pos/templates/pos/shift_close.html:174 #: pos/templates/pos/shift_close.html:174