traducciones completadas
se completó las traducciones para el POS
This commit is contained in:
parent
f30245fb53
commit
3cbff43ed8
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 16:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 10:10-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 10:29-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
@ -5737,10 +5737,8 @@ msgstr "diseño5"
|
||||
|
||||
#. Translators: ES: código
|
||||
#: pos/models/pos.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "code 2"
|
||||
msgid "code2"
|
||||
msgstr "código 2"
|
||||
msgstr "código2"
|
||||
|
||||
#. Translators: ES: documento default
|
||||
#: pos/models/pos.py:53
|
||||
@ -5769,6 +5767,8 @@ msgid ""
|
||||
"this option allows toggle product input between a select dropdown input or a "
|
||||
"text box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"esta opción permite cambiar el input de producto entre una lista desplegable "
|
||||
"y una caja de texto"
|
||||
|
||||
#: pos/models/pos.py:88
|
||||
msgid "layout"
|
||||
@ -5776,29 +5776,21 @@ msgstr "diseño"
|
||||
|
||||
#. Translators: ES: fecha de apertura
|
||||
#: pos/models/shift.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date opened"
|
||||
msgid "date opened"
|
||||
msgstr "Fecha de apertura"
|
||||
msgstr "fecha de apertura"
|
||||
|
||||
#. Translators: ES: fecha de cierre
|
||||
#: pos/models/shift.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date closed"
|
||||
msgid "date closed"
|
||||
msgstr "Fecha de Cierre"
|
||||
msgstr "fecha de Cierre"
|
||||
|
||||
#: pos/models/shift.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opening Cash"
|
||||
msgid "opening cash"
|
||||
msgstr "Efectivo Inicial"
|
||||
msgstr "efectivo de apertura"
|
||||
|
||||
#: pos/models/shift.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Closeout Cash Detail"
|
||||
msgid "closeout cash"
|
||||
msgstr "Detalles de Efectivo al Cierre de Caja"
|
||||
msgstr "efectivo al cierre de caja"
|
||||
|
||||
#. Translators: ES: Turno
|
||||
#: pos/models/shift.py:54 pos/templates/pos/shift_detail_pill_overview.html:40
|
||||
@ -5865,14 +5857,14 @@ msgstr "Cerrar Turno"
|
||||
#. Translators: ES: ¿Esta seguro(a) de querer cerrar el turno?
|
||||
#: pos/templates/pos/shift_close.html:169
|
||||
msgid "Are you sure you want to close the shift?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro de querer cerrar este turno?"
|
||||
|
||||
#. Translators: ES: el proceso realizara el cierre de turno y no podrá modificarlo
|
||||
#: pos/templates/pos/shift_close.html:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"the closure process will close the shift and you will not be able to modify "
|
||||
"it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "el proceso de cierre, cerrará el turno y usted no podrá modificarlo"
|
||||
|
||||
#. Translators: ES: Yes, Close
|
||||
#: pos/templates/pos/shift_close.html:174
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user